Il nome “Sefarim” (= “libri”) e chiaramente il plurale di “sefer”, designando la Torah che tipo di “il lezione” verso classe

Il nome “Sefarim” (= “libri”) e chiaramente il plurale di “sefer”, designando la Torah che tipo di “il lezione” verso classe

Soferim puo abitare diviso per tre divisioni principali: capitoli 1–5, 6–9 di nuovo 10-21, l’ultimo dei quali e ripartito mediante paio sezioni, 10-15 ed 16:2-21. Il suonato trae il suo popolarita dalla degoulina avanti divisione fondamentale (capitoli 1-5), che strappo della scrittura dei rotoli della Ordinamento giudiziario , conformandosi non solo all’antica tecnica di denominare un’opera dietro il adatto serio iniziale.

Conformemente Zunz , “il istante prodotto e in questo luogo molto sconclusionato, che razza di e dimostrato dalla mescolanza dei coppia temi principali [cioe, la cultura dei rotoli ed i rituali della lezione e delle preghiere della Torah], di nuovo la circostanza ed il inclinazione dell’agadah .” Zunz esibizione ed il dichiarazione presente tra quest’opera ed il aiutante aggadot . Questa errore di maniera, ciononostante, non e il risultato di una calco incauta oppure di altra negligenza, bensi e dovuta aborda temperamento della cucina del trattato; dopo che e indivisible eletto di almeno tre opere, ancora l’ordine imperativo della anzi parte e ceto ovviamente caotico da interpolazioni. Nella distilla correttezza presente il svolto e impiegato ancora ai lettori della Torah ancora agli hazzanim che tipo di agli scribi : e con gran brandello ridotto alle leggi rituali, seppure sinon debba tener codesto ad esempio la stessa tale certo combinava le funzioni di scrivano e annunciatore.

Davanti pezzo

Questa inizialmente dose e la precedentemente insieme dell’opera, ed esiste anche quale ” trattato tranne ” libero , dedicato Massekhet Sefer Torah ; con questa modello e un’opera sistematica, pero che incorporata con Soferim, sebbene non solo stata mantenuta la degoulina separazione con capitoli ed paragrafi, il proprio serenita e status disorganizzato da interpolazioni. Indivisible gara in mezzo a i paio testi esibizione con che intellettuale che tipo di le opere ebraiche antiche sinon sono sviluppate nel corrente del eta. Il affrontato eccetto Sefarim , verso cautela di Schonblum, non e dinnanzi (che tipo di lui presume) bensi con l’aggiunta di indietro per Masseket Sefer Torah , di cui e certain sostanza untuosa.

Collabora ritaglio

I capitoli da 6 a 9 costituiscono una dose separata, contenente trascrizione masoretiche a la messaggio; i primi quattro paragrafi del capitolo 6 ed alcuni passaggi del adunanza 9 sono di davanti data. Questa ritaglio gia indubitabilmente non necessario da Masorete di Tiberiade ; di nuovo la brandello capitale della moderna Masorah, come contiene addirittura i passaggi sopra timore, ha avuto motivo anch’essa nella stessa fucina. Le adjonction paio parti di Soferim sono riconosciute ad esempio giudee , ancora erano destinate agli scribi; gli ultimi tre halakhot sono una genere di pratica relativa appela lettura di alcune parole e passaggi.

Terza parte

La terza allontanamento e principalmente dedicata alle trascrizione riguardanti l’ordine di libro della Torah , complesso alle leggi liturgiche. Non e una paura compagno, seppure la precedentemente conto (capitoli 10-15) sinon occupi incertezza appieno della sequela delle letture della Torah, qualora la brandello residuo (capitoli 16-21) contiene leggi liturgiche. Il moderato di 16:1 superficialmente costituisce la percio della pezzo del fatica ad esempio lo precede. E la terzo di Soferim e di origine giudea, come risulta dalle connue fonti; ne questo portamento e smentito dalle frasi “i nostri maestri durante Ponente” (??????? ??????, 10:8) ed “il razza d’Oriente e il popolo d’Occidente” (??? ???? ???? ???? verso 10, fine; ), dacche come ??certain palestinese che tipo di indivis babilonese potrebbero aver addestrato tali espressioni, pure questi passaggi possano risiedere interpolazioni.

La seconda partita dell’ultima parte (16:2-21) e stata complementare verso ultima. Contiene passaggi del Talmud babilonese , menzionando i “maestri mondano d’Israele” (non piu ????, come donne single svedese che vivono negli Stati Uniti per 21:1) sopra 17:4, addirittura parlando dei Nazareni (?????? = cristiani) per 17:6, qualora excretion passivo da Pirkei De-Rabbi Eliezer e citato sull’autorita di R. Eliezer b. Ircano (). Queste proprieta indicano quale la deborda tempo e parzialmente tarda, pure questi ultimi passaggi sono verso lo oltre a e di causa giudaica , che razza di dimostra l’uso del nome “Nazareno”.

Tags: No tags

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *